У каждого, кто подавал заявление на визу, наверняка возникал вопрос о том, что за люди работают в иностранном представительстве. Специально для «It’s My City» Генеральное консульство Германии в Екатеринбурге любезно приоткрыло свои двери. Его сотрудники рассказали нашему автору Екатерине Градобоевой о себе, своей работе, переезде в Екатеринбург, первых впечатлениях о нашем городе и, разумеется, о Германии. Кстати, в начале марта в Екатеринбурге, как и в других российских городах, стартовал Год Германии в России. Так что мы надеемся, что наш текст вдохновит вас посещать мероприятия в рамках специальной программы.
Генеральное консульство Германии открылось в Екатеринбурге в 2005 году. Здесь в год выдаётся более 45 тысяч виз. В консульский округ входят Свердловская, Челябинская, Тюменская, Пермская, Оренбургская области, ХМАО, Ямало-ненецкий АО, Башкортостан. В феврале этого года открылся сервисно-визовый центр Генерального консульства Германии, который позволит ускорить обработку заявлений. Раньше люди должны были приезжать для подачи документов лично. Сейчас передавать документы также можно с доверенным лицом.
ВОЛЬФГАНГ ХАГЕДОРН, сотрудник визовой службы
Родился в небольшом немецком городке недалеко от Ганновера. Служит в Екатеринбурге с 2011 года. До этого работал в зарубежных представительствах Германии в Бразилии, Финляндии, Афганистане, Иране, Португалии, Китае и России (в Москве).
Я сотрудник визовой службы Генерального консульства в Екатеринбурге. Как известно, все российские граждане, которые хотят посетить Германию, должны получить визу, также действительную для всех стран Шенгенского соглашения. Согласно сегодняшним правилам, люди подают документы в сервисно-визовый центр. После того как заявления приняты, они приходят к нам на обработку. Наши российские сотрудники делают первичную проверку документов. Затем документы поступают к моему коллеге, либо ко мне лично. Моя функция как сотрудника визовой службы заключается в том, чтобы решить, в порядке ли все документы, достаточно ли в заявлении информации о цели поездки. Затем принимается решение, получит ли человек визу.
Самое большое количество ошибок заключается в том, что люди предоставляют не все обязательные документы. Также грубым нарушением считается, если вместо заявителя в документах расписывается его представитель или агент турфирмы.
До переезда в Екатеринбург я пять лет работал в Москве. Министерство иностранных дел Германии решило ещё на некоторое время задержать меня в России. Поступило предложение поработать здесь, в Екатеринбурге. Я подал заявку, и она была удовлетворена. В России я не впервые, освоиться было легко.
У меня остались сильные воспоминания о том времени, когда я работал в Посольстве Германии в Москве с 1987 по 1991 годы. В то время мы только за один год обрабатывали документы от примерно ста тысяч людей, которые ехали на переселение в Германию. Наше представительство было единственным в России. Люди приезжали сюда со всей страны. Порой в ужасных погодных условиях они вынуждены были стоять по три недели снаружи в живой очереди только для того, чтобы просто зайти внутрь посольства. На Белорусском вокзале был освобождён целый железнодорожный путь, где стояли вагоны, в которых люди могли просто спать, ожидая своей очереди.
Первое моё впечатление от Екатеринбурга: какой великолепный аэропорт! Он на самом деле великолепен!
Мы были тогда в Москве с тремя нашими маленькими дочками. Вопрос с жильём оставался неудовлетворительным. Условия работы в посольстве были очень плохими. Не было возможности что-либо купить. Как дипломат я мог ввозить в Россию какие-то вещи, товары из Германии, но далеко не всё.
В то время на политическом уровне поддерживалось представление о том, что иностранцы были своего рода врагами. Но на личном уровне контактов мы подобного отношения никогда не чувствовали. Иностранцев не было принято приглашать в дом в качестве гостей. Но внешнее проявление гостеприимства мы чувствовали всегда.
Я вернулся в Россию в 2002 году, через 11 лет, и это была уже другая страна. Она совершила гигантский скачок вперёд. Аналогичные наблюдения я сделал в Китае, куда отправился служить после работы в России и куда тоже потом вернулся. Так вот, Китай изменился по сравнению с Россией ещё сильнее.
Я очень люблю Германию, несмотря на то, что большую часть жизни прожил вне этой страны.
Первое моё впечатление от Екатеринбурга: какой великолепный аэропорт! Он на самом деле великолепен! Я прилетел из Москвы – из большого, довольно сложного города. Когда я въехал в город и осмотрелся, то подумал, что этот город несколько меньше и немного провинциальнее. Ритм жизни в Екатеринбурге более размеренный. Со временем привыкаешь и начинаешь это ценить. Здесь много интересного: замечательные музеи, прекрасный репертуар филармонии и оперы. К сожалению, для меня закрыты двери драматического театра, поскольку требуется безупречное знание русского языка. Я уже понимаю русский, но, чтобы понимать спектакль в театре, мне его не хватит.
Екатеринбуржцам я бы советовал совершить тематический тур по Германии. Например, замки Рейна или кулинарный тур. Я очень люблю Германию, несмотря на то, что большую часть жизни прожил вне этой страны.
АННЕ ПОРРО, атташе по культуре и прессе
Родилась в небольшом немецком городке на границе с Францией. В Екатеринбурге с 2011 года. До этого работала в представительствах Германии в США (Вашингтон) и Индонезии (Джакарта).
Я курирую организацию мероприятий, которые знакомят екатеринбуржцев с немецкой культурой. Эта работа доставляет особое удовольствие, потому что всё, что мы предлагаем, вызывает огромный интерес у публики. Ни разу не было такого, чтобы нас не поняли. Прошлым летом мы привозили в Екатеринбург музыкальный корпус Бундесвера. Он выступал на Плотинке под открытым небом вместе с оркестром Уральского государственного горного университета. Собралось 2000 зрителей. Было здорово.
Екатеринбург был первым российским городом, в котором я оказалась.
У каждого дипломатического работника есть свой срок службы в стране, куда он отправлен. Я здесь до лета 2014 года. Потом мы поедем в какую-то другую страну, даже не знаю, куда. Когда я приеду в новую страну, начну учить новый язык. И кто знает, когда ещё мне пригодится русский? Но это часть нашей профессии.
Екатеринбург был первым российским городом, в котором я оказалась. За то время, пока я здесь работаю, я немного изучила окрестности, побывала в Москве и Санкт-Петербурге.
В Генеральном консульстве немецкие коллеги общаются между собой во время работы и в свободное время. Порой мы обсуждаем события в Германии, хотя сложно говорить о том, от чего ты сейчас далеко. Но вот в сентябре нам предстоят выборы в Буденстаг. Конечно, эта тема интересует нас всех. У нас будет возможность проголосовать заочно.
Для повседневной жизни моего уровня знания русского уже достаточно: я могу спросить дорогу, сделать заказ в ресторане. Но бывают и казусы
Когда я приехала в Екатеринбург, я плохо знала русский язык. Я учу его, и это трудно. Я занималась русским на специальных курсах Министерства иностранных дел, затем с преподавателями из университета в Екатеринбурге. У меня есть самоучитель. Но главный мой учитель – это жизнь. Мне хотелось бы уметь поддерживать разговор на русском, без переводчика произносить приветственные речи на мероприятиях. Для повседневной жизни моего уровня знания русского уже достаточно: я могу спросить дорогу, сделать заказ в ресторане. Но бывают и казусы. Однажды дома перестал работать холодильник. Но больше, чем «холодильник», я сказать не могу. Российские коллеги помогли мне написать на листочке русскими буквами «Холодильник не работает». С этой табличкой я и пошла в магазин, надеясь на помощь сервисного центра.
В городе я осваивалась сама. Первым делом прошлась по «красной линии». Сейчас я уже знаю кое-что о Екатеринбурге, потому что участвую в экскурсиях с делегациями, которые приезжают к нам. Кроме того, мы с мужем каждую неделю идём в новый ресторан. Открываем для себя новые места. Таким образом узнаём Екатеринбург.
В России я впервые в жизни прокатилась на обычных беговых лыжах. Мы также катаемся с мужем на коньках, на сноуборде, играем в волейбол. Я очень охотно хожу в Галерею современного искусства. В связи с моей работой я также познакомилась с Екатеринбургским филиалом ГЦСИ. Посещаю его выставки.
В Германии моим хобби было кино. В России пришлось отказаться от этого увлечения. Я могла бы смотреть фильмы с английскими субтитрами, либо с субтитрами языка оригинала. Но русский язык довольно сложно воспринимать на слух. Поэтому я ни разу не была в кино так, чтобы посмотреть настоящий русский фильм.
Германия очень разная: на севере она совсем не такая, как на юге. Переехать её всю поперёк можно за восемь часов. Для русского человека, которому большие расстояния нипочём, это будет любопытно. Но если вы хотите услышать конкретное название немецкого города, который я советую посетить, то пусть это будет Бамберг.
ИЛОНА СУХНЕВА, координатор по научному сотрудничеству, прессе и связям с общественностью
Я работаю в Генеральном консульстве с самого его открытия – с 2005 года. Сначала в Атриум Палас Отеле мы занимали один офис на пятом этаже. И мы думали, что это наше временное пристанище. Но так сложились обстоятельства, что мы работаем здесь уже восьмой год. Сейчас Генеральное консульство занимает три этажа ЦМТЕ Атриум Палас Отеля.
Чем больше работаешь с языком, чем больше узнаёшь страну, тем больше понимаешь, насколько эта тема неисчерпаема
Моё первое знакомство с Германией произошло в год падения Берлинской стены – в 1989. Мне удалось побывать в Восточной части Германии, где я занималась летом на языковых курсах в Лейпцигском университете. Германия тогда была другой. Несмотря на то, что это была советская Германия, чувствовалось, что это совсем другой образ жизни. Для нас, российских девочек из провинции, оказаться там было фантастикой. Я ехала туда и думала, что же там может быть такого, что поразит меня? В первый день мы осматривали город, и он оказался невероятно красивым. Затем мы ещё съездили на экскурсию в Дрезден. Буквально на второй день я уже была настолько переполнена впечатлениями, что не могла заснуть, и думала – вот он, культурный шок.
В следующий раз я попала в Германию, когда наша страна открыла свои границы. Я попала в программу студенческого обмена «Германия 500», когда 500 русских студентов поехали по обмену в Германию и наоборот. Это был гостевой обмен. Мы жили в семьях. Тогда у меня произошло близкое знакомство с немецкой культурой быта, и я многое почерпнула для личной жизни.
Я считаю, что для иностранцев стоит открывать уголки Екатеринбурга, которые находятся за пределами традиционного туристического маршрута
Чем больше работаешь с языком, чем больше узнаёшь страну, тем больше понимаешь, насколько эта тема неисчерпаема. Я много путешествовала по Германии. Но понимаю, что ещё очень многое не видела. Германия – очень красивая страна.
Я считаю, что для иностранцев стоит открывать уголки Екатеринбурга, которые находятся за пределами традиционного туристического маршрута. Например, очень красивые уютные дома есть на улице Чапаева. Но иностранный турист найти их может только случайно.
Немецкая музыка всегда присутствовала в моей жизни в виде музыки классической. Когда я училась в университете, пела пять лет в ансамбле «Хорал». Мы исполняли хоралы Баха и ездили с концертами по Германии. Когда эта музыка звучит в соборах, улетает ввысь, тогда ты начинаешь понимать её красоту, стройность гармонии. Сейчас я неплохо знакома с современной немецкой музыкой благодаря моей дочери. Она, как все тинейджеры, много всего слушает, в том числе немецкие группы типа «Juli». Иногда говорит мне: «Вот это ты должна послушать».
Из культурных мероприятий, которые мы организовывали, мне особенно запомнился хоровой рождественский проект. Мы пригласили немецкого дирижёра, который работал с четырьмя нашими хорами. На самом деле русская манера исполнения музыки отличается от западной. Русское звучание широкое, глубокое, в нём много вибрато. Европейское – более узкое, я бы сказала, бестелесное. Наши хоры под руководством дирижёра осваивали западную манеру исполнения. Было удивительно, как на твоих глазах происходило рождение новой музыки. Это было здорово.
Считаю, что на русского туриста большое впечатление произведёт Нюрнберг. Это очень красивый город, один из немногих, которые не были разрушены во время войны. С точки зрения истории, советую посетить Дрезден и обязательно картинную галерею в нём.
Программу мероприятий открытия года Германии в Екатеринбурге можно посмотреть на официальном сайте Генерального консульства: www.jekaterinburg.diplo.de.
На странице в Facebook или «ВКонтакте».
ТЕКСТЫ ПО ТЕМЕ:
Невидимая работа: Уральский филиал Государственного центра современного искусства (часть 1)
Невидимая работа: Уральский филиал Государственного центра современного искусства (часть 2)
Невидимая работа: Tele-Club (часть 1)
Невидимая работа: Tele-Club (часть 2)
Фотографии Тимофея Балдина
Нам нужна ваша помощь! It’s My City работает благодаря донатам читателей. Оформить регулярное или разовое пожертвование можно через сервис Friendly по этой ссылке. Это законно и безопасно.