Ёбург хулиганский, Екб пацанский

Какие «клички» Екатеринбурга больше всего любят в городе и какими смыслами их наделяют жители

15 сентября, 17:39, 2025г.    Автор: Алла Измайлова

Екб, Екат, Ёбург, Катер, Катя — все это неформальные сокращения от Екатеринбурга, которыми пользуются жители города, его гости и те, кто тут никогда не был. Среди екатеринбуржцев время от времени возникают дискуссии, как корректно и коротко называть город. Кто-то считает, что истинные коренные жители говорят только «Екб», кто-то думает, что по названию «Екат» можно вычислить иногороднего, а кто-то утверждает, что сокращение «Ёбург» уничижительно для города.

It’s My City решил разобраться в этом вопросе и спросил у экскурсоводов и известных жителей города, как они называют Екатеринбург, какие сокращения они считают более подходящими для города и стоит ли остановиться на каком-то одном варианте. Также It’s My City узнал у филолога — исследователя названий городов, почему вообще возникают те или иные сокращенные названия и зачем они горожанам.

Опрос горожан

В апреле 2025 года городская мэрия запустила опрос о туристическом бренде города. В нем жителям предлагали ответить на несколько вопросов, в одном из которых нужно было указать, как они сами и их знакомые называют сокращенно Екатеринбург в неформальном общении. Таким образом власти планировали узнать мнение горожан об айдентике города, которая должна сделать Екатеринбург привлекательным для туристов.

Фото: It's My City

Вариантов ответа было относительно немного: среди них были «Екб», «Екат», «Ёбург» и вариант «другое». В итоге победил вариант «Екб», набрав 66% голосов. За ним с большим отрывом следовали «Екат» (13% голосов) и «Ёбург» (12%).

С проведения опроса прошло почти полгода, но как именно власти планируют использовать полученные результаты, пока ничего неизвестно. Несколько известных горожан участвовали в обсуждении новой айдентики, но городская администрация ни официально, ни неофициально больше не заявляла о дальнейших планах на развитие бренда.

Владислав Деревянных, бренд-дизайн директор креативного агентства Voskhod for Peace

Владислав Деревянных был инициатором исследования, которое проводила мэрия в апреле этого года. Однако, по его мнению, чтобы выбрать какое-то одно сокращение, нужно проводить более глубинные исследования, какие ассоциации они дают. Каких-то реальных итогов и конкретного плана, что дальше делать с результатами, Владислав пока не увидел.

— Я не очень люблю какие-либо сокращения Екатеринбурга, особенно жаргонические. Все что угодно сокращать — это нормальная часть нашей жизни, но вводить подобное в официальное поле и давать таким образом полное разрешение другим людям называть Екатеринбург, например, Екатом я против. Нельзя так издеваться над городом. Есть название Екатеринбург, используйте его в официальных обращениях. А между друзьями называйте как угодно, хоть Екбшечка назовите. Официальная коммуникация не должна принижать город, — говорит Владислав Деревянных.

Фото предоставлено Владиславом Деревянных

В разговорной речи, как и многие другие жители, Владислав Деревянных тоже использует сокращения. Любимое название Екатеринбурга у Владислава — это Екб, так как оно звучит хорошо и максимально коротко. Екб он считает оптимальным названием, которое можно было бы использовать в официальном бренде города: в нем нет уничижительного жаргонизма, как в Ёбурге.

Хотя Ёбург, по мнению Владислава, тоже неплох, так как это название добавляет контекста «какой-то необходимой жести», которая присутствует в Екатеринбурге. В целом в разговорах горожане могут использовать любое сокращенное название города, которое им нравится.

— Жителям Екатеринбурга позволено называть город как угодно. А вот что касается жителей других городов, то к ним есть сразу запрос, чтобы они уважительно относились к городу. 

Это как принцип с афроамериканцами: они могут друг друга называть определенным образом, а вот белые уже не могут. Тут примерно то же самое. Поэтому всегда своим иногородним друзьям и коллегам я рекомендую говорить «Екб», чтобы они воспринимались адекватно в общении с другими екатеринбуржцами. И ни в коем случае не говорить «Катер» и «Катя», — говорит Владислав Деревянных.

Павел Омелёхин, сооснователь проекта «Дизайн-код Екатеринбурга»

По мнению Павла, короткое неофициальное название города уже является частью его бренда, поэтому такие наименования можно и даже нужно брать на вооружение. Для примера дизайнер привел Нижний Новгород, где местные жители называют свой город просто «Нижний», а если кто-то назовет город просто «Новгородом», то будет сразу понятно, что человек неместный. У нас, в Екатеринбурге, то же самое, считает Омелёхин.

Фото предоставлено Павлом Омелёхиным

— Есть разные сокращения, и это можно внедрять и продвигать город более эффективно. Другое дело: а какое сокращение взять? Тут тоже есть отдельная история, что очень важно брать именно то сокращение, которое местные люди используют, и развивать его. А не придумывать новые сокращения и навязывать их насильно, просто потому что кому-то что-то захотелось или показалось, — добавил руководитель «Дизайн-кода».

По мнению Павла, наиболее удачным сокращением является Екб и именно это неофициальное название могло бы быть частью бренда Екатеринбурга. Однако мэрия пока не обращалась к команде его проекта, чтобы как-то внедрить какое-либо из неофициальных названий в дизайн-код Екатеринбурга.

— Какого-то контакта по поводу результатов опроса нет, —сказал Омелёхин.  

Также Павел Омелёхин считает, что такие сокращенные названия скорее относятся к бренду города, чем к дизайн-коду. Поэтому неофициальные названия и нужно не внедрять в дизайн-код, а сделать частью бренда.

Никита Харисов, руководитель паблик-арт-фестиваля «ЧО» и бренд-директор девелопера «Атом»

При общении с кем-то из внешней аудитории Никита Харисов чаще называет Екатеринбург Екатом. Название Екб он воспринимает как что-то, больше подходящее для бесед между местными жителями, чем для упоминаний среди иногородних коллег.

Никита Харисов. Фото: It's My City

— Екб — какое-то сильно внутреннее, кулуарное. Но, кстати, в тексте больше воспринимаю Екб, потому что в нем на 25% меньше букв: три вместо четырех. Екб для меня — что-то более свояческое, а Екат звучит как-то более завершенно. Гордо. Звучит гордо, — поделился Никита Харисов.

Харисов считает, что название города — это всего лишь обертка, а главное то, что за ней скрывается. Он не знает таких неофициальных названий Екатеринбурга, которые звучали бы оскорбительно по отношению к Екатеринбургу. Но есть одно название Екатеринбурга, которое по задумке должно было считаться оскорбительным, но таковым не является.

— Точно я считаю комплиментом название «Город бесов», потому что это в очередной раз подтверждает, что мы стоим на своем, у нас есть на все свое мнение и мы не боимся об этом говорить. Екатеринбург — город своенравных людей, и конечно, это может кому-то не нравиться, — считает Никита Харисов.

Фото: It's My City

Анна Васильева, экскурсовод, исследовательница культуры 1990-х и 2000-х и автор телеграм-канала «Уральская барышня»

Анна чаще всего произносит полное название города, но во время экспрессивной беседы может использовать сокращение Екб.

Фото предоставлено Анной Васильевой

— Мне кажется, что Екб — это какое-то пацанское название. Считаю, что Екатеринбург — довольно пацанский город в хорошем смысле этого слова, без всякого бандитского флера. Для меня Екб имеет определенные оттенки эмоциональные, образные — современного, дерзкого города. Я это и имею в виду, когда говорю «Екб», а когда ничего не имею в виду, я говорю «Екатеринбург», — рассказывает Анна Васильева.

По тому, как человек называет Екатеринбург, можно более или менее понять, откуда он, считает Анна. По ее наблюдениям, «Екат» говорят иногородние, а местные, как правило, не сокращают. Анна не знает никого из местных, кто бы сокращал Екатеринбург до Еката, она уже больше 10 лет не слышала, чтобы кто-то говорил «Ёбург», и считает это название архаичным.

— Ёбург — противно, он сильно в прошлом. Это просто какое-то устаревшее название. Еще меня задевает, меня прямо колет, когда старшее поколение говорит «Свердловск». Не когда в какой-то образовательной вещи, рассказывая про Свердловск советский, а когда сегодняшний Екатеринбург называют Свердловском. Меня почему-то это очень колет. Наверное, потому что я не любитель «совка», — размышляет Анна.

Константин Брыляков, гид-переводчик и один из основателей Уральского союза экскурсоводов и гидов-переводчиков (УрСЭГ)

Константин также в разговорной речи использует полное название города, но в неформальной переписке может написать Екб или Екат.

— Меня вполне устраивает Екатеринбург. Единственное, что в поэзии и песнях сложно рифмовать бывает. Может, поэтому не создано еще какой-то песни, которая бы популярной стала, где бы пропевали это название — Екатеринбург. Как-то видимо все-таки долговато, — рассказывает Константин Брыляков.  

Константин, хоть и считает название Ёбург хулиганским, все же не видит в нем проблемы, поскольку оно так и не прижилось среди местных жителей и стало маркером, который может определить не местного жителя. 

Константин Брыляков. Фото: It's My City

— Я заметил, что московские продвинутые хипстеры, начитавшись Алексея Иванова, уже едут в Екатеринбург с уверенностью, что все тут называют город Ёбург. Так что мы их поправляем, даже иногда разочаровываем.

Но еще сильнее о региональной принадлежности говорит то, как люди называют наши реки. Это тоже известный феномен. То есть «Сы́серть», «И́сеть», «Ре́вда», «Пы́шма». Тут мы сразу безошибочно угадываем, что люди приезжие. Это обычно у москвичей и жителей европейской части России, они все любят поставить ударение на первый слог, а мы их сразу поправляем, — добавил Костантин.

Светлана Гоцуленко, экскурсовод, руководительница движения «Екаход» и исследовательница городских пространств Екатеринбурга

Фото предоставлено Светланой Гоцуленко

Если Светлана хочет сократить название Екатеринбурга, то использует Екб. На втором месте идет сокращение Éкат (с ударением на «е»). Самым нелюбимым названием города Светлана считает Ёбург.

— Мне не нравится Ёбург, потому что он звучит грубовато. Хотя можно сказать, конечно, что Екб тоже неласковый. Я согласна с Алексеем Ивановым, когда он говорит, что Ёбург — это все-таки переходное название города в его определенный исторический момент. Вот в 1990-е, когда он из Свердловска выламывался и превращался в евроазиатский мегаполис, в котором мы сейчас с вами живем, это было его промежуточное состояние с соответствующим названием, — говорит Светлана.

Светлана согласна с мнением журналиста Владимира Раевского, который считает, что Ёбург подходит для внутреннего потребления, между жителями города. Когда же так говорят иногородние, это название уже воспринимается с обидой. Но больше всего Светлане Гоцуленко не нравится слышать от гостей города не Ёбург, а то, как они произносят другие названия, связанные с Екатеринбургом и Свердловской областью.

— На самом деле, самое большое, что раздражает лично мое ухо — это неправильные ударения гостей города. То есть, когда они говорят «Сы́серть», «Пы́шма», «И́сеть». Потому что человеку, который родился в Екатеринбурге, сказать вместо «Исе́ти» «И́сеть» — это вообще какой-то супер-нонсенс. Но, оказывается, можно и так.

Причем это что-то очень сложноистребимое. У меня коллега даже придумала такой вредный совет по Остеру: «Ре́вда, Пы́шма, Све́рдловск, Сы́серть прыгнули весною в И́сеть». Я сейчас всем это говорю в качестве вредного совета, — рассказывает Светлана.

Анна Плотникова, доктор филологических наук, директор департамента УрФУ «Филологический факультет»

Анна Плотникова занимается исследованием названий городов, но в разговорной речи не использует сокращенных названий Екатеринбурга, поскольку в этом нет необходимости. Однако, как и многим опрошенным нами спикерам, ей не нравится Ёбург, так как это слово имеет криминальный оттенок.

Анна не считает, что существующие сокращенные названия Екатеринбурга показывают неуважительное отношение к городу. Если город называют каким-то сокращенным наименованием, значит, появление этого слова чем-то оправдано. 

Анна Плотникова. Фото: УрФУ

— Появление неофициальных названий обусловлено в первую очередь языковым законом экономии речевых усилий, проявляющимся в том, что длинное название, состоящее из нескольких слов или слогов, сокращается. Другая причина заключается в том, что человек осваивает и присваивает пространство, делая его своим, родным. В чужой среде мы слышим только самое общее, без оттенков и нюансов, а свои города, в которых мы живем, становятся родными, близкими, поэтому о них, как о близких, можно говорить неформально, — говорит Анна Плотникова.

Нам нужна ваша помощь! It’s My City работает благодаря донатам читателей. Оформить регулярное или разовое пожертвование можно через сервис Friendly по этой ссылке. Это законно и безопасно.

Поделись публикацией:

Подпишитесь на наши соцсети: