12 марта, 16:19, 2018 г.
8 марта в ТРЦ «МЕГА» прошла презентация курортного отдыха в городе Санья на острове Хайнань.
Желающие могли попробовать китайский чай с фирменными китайскими сладостями, сфотографироваться в головном уборе с прекрасными девушками, одетыми в платье ципао, выиграть ожерелье из ракушек, увидеть традиционный танец с веерами и послушать китайскую речь представителей комитета по туризму.
Тропический остров Хайнань, известный климатом и морскими курортами, считается жемчужиной Китая. Благоприятная экологическая среда и развитая туристическая инфраструктура дают человеку возможность совместить отдых со своими интересами. Так, например, для желающих подтянуть здоровье существуют курортные зоны горячих источников, для ценителей еды – деликатесный туризм.
Если вы хотите насадиться флорой и фауной южной провинции, то вам подойдет экотуризм, включающий в себя исследовательские экспедиции дождевых лесов, походы и альпинизм. Для любителей водных развлечений существует 12 разнообразных бухт, расположенных вдоль береговой линии острова. Также во время отдыха можно заниматься шопингом, изучать культуру и историю народностей острова Хайнань.
По словам начальника планового управления Комитета по туризму провинции Хайнань Чжоу Ань Вэй, остров набирает все большую популярность у российских туристов. По статистике, за 2017 год около 280 тысяч россиян предпочли Хайнань. Сегодня туда можно отправиться из Москвы, Красноярска, Новосибирска, Екатеринбурга: каждую неделю осуществляется по 12 рейсов.
Также Чжоу Ань Вэй отметил, что на курорте для удобства наших туристов все чаще делают на русском языке вывески и меню: «Мы делаем все, чтобы каждый русский турист почувствовал себя как дома». А заместитель директора Комитета по туризму города Санья Е Кайчжун, рассказал о богатстве культуры и истории острова, отметив благоприятное расположение города и экологическую застройку.
«С точки зрения культуры Хайнань интересен богатством диалектов и местных культур: на острове проживают уникальные народности. Взаимное проникновение культур полезно для всех, и я надеюсь, что мы, изучая китайский, а наши коллеги – русский, достигнем взаимного понимания, – поделилась Ксения Лозовская, представитель института Конфуция на базе УрФУ.
Новость подготовила Мария Буга
Реклама